close

  原標題:原標題:藏族作家龍仁青:我甘願做一個落伍者
  國際在線消息(記者 閻蔚、楊曉囡、薛媛):在多元一體的文化大背景下,如何延續傳統文化的根脈,在漸行漸遠的故鄉裡堅守內心的信仰,是一位藏族作家不變的憂思。接下來,我們一起認識一下藏族作家龍仁青。
  和龍仁青的第一次見面是一次不期而遇。在中央人民廣播電臺駐青海西寧站的辦公室里,出現在我們面前的是一位面孔黝黑敦厚、身材敦實、身著軍綠色長袖襯衣和深灰色牛仔褲的平凡的中年漢子。在他身上並沒有佛珠、手鏈一類的“藏族元素”,反而是他深邃、誠懇、略帶孤寂的眼神,直抵我們內心。
  談話很自然地從他的作品開始。近兩年,他開始關註在城市生活的少數民族族群。在西寧生活了20多年,他發現這座城市裡很多少數民族在刻意掩蓋自己的民族身份,龍仁青語出驚人:“中國城市的流行文化,是以漢文化為核心的。作為一個少數民族在城市裡生活,是弱勢。當所有民族身份和民族標誌性的東西外在表現出來的時候,會遭到強勢文化的壓力和衝擊。少數民族族群的辦法,一是從外在 – 包括服飾和語言 – 來掩蓋自己的身份,另一方面,又要彰顯自己的一些文化。”
  龍仁青說,城市和鄉村簡單的二元對立已不能構成文學的真實。現在的鄉村和草原人心不古,反而是城市中少數民族族群在回歸自然和本真。這種現象是他在近年的創作中所關註的。
  龍仁青看上去就是這樣一個矛盾體。1967年,他出生在瀕危國家珍稀野生動物普氏原羚的家鄉 -- 青海湖畔鐵卜加草原的一個漢藏游牧家庭。一方面,藏族文化和邊地環境是根植於他內心深處的最初文化記憶,他的創作都與此有關。另一方面,他無法迴避在全球化語境中自身與傳統、西方、當下的對話關係。龍仁青說,在他的作品里,流露了他對傳統文化在現代工業文明面前出現的變異的擔憂和顧慮。對故鄉的摯愛,或許就是對一種傳統文化的固守:“想用政治的或者經濟的方式馬上達到文化的一統是很艱難的。我非常願意站在願意堅守的一方。即便是把我看成一個落伍者,我甘願做這樣一個落伍者。我認為這是一種非常好、非常美的狀態。”
  1
arrow
arrow
    全站熱搜

    yq96yqavew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()